Издадоха българо-цигански речник

Сподели във Facebook
Снимка Фейсбук Снимка: Фейсбук

Писател издаде етимологичен речник на езика романес.

Димитър Атанасов-Кабули го представи първоначално пред приятелите си в социалната мрежа. Писал го е три години. Това е петата му книга. В превод от цигански прякорът на писателя - Кабули, означава Доброжелателният.

Речникът от близо 600 страници е отпечатан в издателство „График“. Кабули е на 66 години, роден е във Варна. Той твърди, че ромите са на Балканския полуостров от повече от 1500 години.

Предишният българо-цигански речник е издаден през 2007 година, а първият през 1992 година от Я. Маликов.

В социалната мрежа веднага се завъртяха коментари. Цитираха дори на цигански известни наши изрази и пословици:

Джас те хав маро - отивам да ям, който ни керел бути, нанай си хатарля, а шокар пенгяс а жорже димитров - който не работи не трябва да яде, казал го е Георги Димитров, авте каро - обичам те.

Напиши коментар

Коментари

  1. Няма добавени коментари!

Избрано